Gamer555
  • หน้าแรก
  • เกี่ยวกับเรา
  • เว็บไซต์อื่นของเรา
    • GamerBraves
    • Wanuxi
    • Gamer Santai
    • GamerWK
No Result
View All Result
  • หน้าแรก
  • เกี่ยวกับเรา
  • เว็บไซต์อื่นของเรา
    • GamerBraves
    • Wanuxi
    • Gamer Santai
    • GamerWK
No Result
View All Result
Gamer555
No Result
View All Result

บทสัมภาษณ์ Tales of Graces f Remastered กับ Bandai Namco การชุบชีวิตเหล่าเกมคลาสสิค

Norrachai Anansakdakul by Norrachai Anansakdakul
8 months ago
in ทั้งหมด, บทสัมภาษณ์
Reading Time: 5 mins read
0 0
บทสัมภาษณ์ Tales of Graces f Remastered กับ Bandai Namco การชุบชีวิตเหล่าเกมคลาสสิค
Share on FacebookShare on Twitter

เราไม่เพียงแต่มีโอกาสได้ทดลองเล่น Tales of Graces f Remastered ที่สำนักงานใหญ่ของ Bandai Namco สิงคโปร์ แต่เรายังได้เข้าร่วมสัมภาษณ์กับตัวแทนของนักพัฒนาเกมจากญี่ปุ่นโดยตรง ซึ่งมีบุคคลสำคัญสองคนที่เป็นตัวแทนในเซสชันนี้ คือ คุณยูกิ อิชิคาวะ ในฐานะโปรดิวเซอร์หลักของ Tales of Graces f Remastered และคุณยูซุเกะ โทมิซาวะ ในฐานะโปรดิวเซอร์ของแฟรนไชส์ Tales Of โดยมีข้อมูลที่น่าสนใจมากมายเกี่ยวกับเหตุผลที่พวกเขาตัดสินใจรีมาสเตอร์ซีรีส์นี้ การเปลี่ยนแปลงที่เกิดขึ้น และความตั้งใจที่จะทำโครงการคล้ายคลึงกันในอนาคต

จากซ้ายไปขวา: คุณยูซุเกะ โทมิซาวะ และคุณยูกิ อิชิคาวะ

Q: เนื่องจากซีรีส์ต้นฉบับถูกปล่อยออกมาเมื่อเกือบ 15 ปีที่แล้ว อะไรทำให้นักพัฒนาตัดสินใจทำรีมาสเตอร์แทนที่จะทำรีเมคแบบเต็มรูปแบบ?

Yusuke Tomizawa: เราตระหนักว่ามีชื่อเกมในซีรีส์ Tales มากมาย และเราเข้าใจว่ามีทางเลือกมากมายให้เลือก แต่เหตุผลที่เราตัดสินใจรีเมสเตอร์ Tales of Graces f คือเราต้องการพอร์ตเกมเหล่านี้ไปยังแพลตฟอร์มสมัยใหม่อย่างรวดเร็วและแม่นยำ

Related Posts

Gamer555 เปิดรับสมาชิกใหม่ ตำแหน่ง Video Editor

บทสัมภาษณ์ Onimusha: Way of the Sword – การนำซามูไรในตำนานกลับมาโลดแล่นอีกครั้ง

และอีกเรื่องหนึ่ง แทนที่จะทำรีเมคหรือการปรับกราฟฟิกใหม่ ซึ่งจะใช้เวลานาน เราเลือกที่จะทำรีเมสเตอร์เพื่อให้แน่ใจว่าเราสร้างเกมที่สื่อสารกับผู้เล่นได้จริง ๆ และนำเสนอให้ผู้เล่นได้อย่างรวดเร็ว ดังนั้นนี่คือเหตุผลที่เราเลือกทำรีเมสเตอร์

Q: เนื่องจากนี่คือรีเมสเตอร์ มีกระบวนการใดบ้างที่ทำให้เกมเข้าถึงผู้เล่นใหม่ได้ง่ายขึ้น?

Yuki Ishikawa: มีฟังก์ชันใหม่สองอย่างที่มุ่งเป้าไปยังผู้ใช้ใหม่หรือผู้ที่ยังไม่คุ้นเคยกับเกมต้นฉบับ หนึ่งในนั้นคือการเพิ่มตัวเลือกในการดาวน์โหลดเนื้อหาพิเศษทั้งหมดจากการปล่อยต้นฉบับ และอีกหนึ่งฟีเจอร์หลักที่เราเพิ่มคือการทำให้มันเป็นแนวทางหรือสัญญาณสำหรับเหตุการณ์ถัดไป ซึ่งหมายความว่าผู้เล่นจะรู้ว่าต้องทำอะไรเพื่อไปยังขั้นตอนถัดไป

จะมีการแจ้งเตือนหากมีเหตุการณ์ย่อยเกิดขึ้นด้วย และผู้เล่นสามารถรับรู้ได้หากกำลังจะพบกับศัตรูหรือพูดได้ว่า ตัวละครที่เป็นอริ ดังนั้นนี่คือฟีเจอร์หลักที่รวมอยู่ในรีเมสเตอร์

และในบรรดาฟีเจอร์เพิ่มเติม ผมขอแนะนำ Grade Shop โดยเฉพาะ เมื่อเปรียบเทียบกับเกมต้นฉบับ Grade Shop จะเปิดให้บริการหลังจากส่วนที่สองของเรื่อง ในขณะที่ตอนนี้เปิดตั้งแต่เริ่มเกม นอกจากนี้ผู้เล่นสามารถซื้อทักษะและไอเทมใน Grade Shop โดยใช้คะแนนที่จำเป็น ซึ่งยังมอบให้กับผู้เล่นใหม่ด้วย

เกี่ยวกับเนื้อหาที่ดาวน์โหลดได้ เรายังรวมชุดเครื่องแต่งกายจากซีรีส์ และเรารับรู้ว่ามีสคิตที่มีให้เฉพาะในเวอร์ชันญี่ปุ่น และตอนนี้เรามีสคิตทั้งหมดที่มีเสียงภาษาอังกฤษด้วย เรากำลังร่วมมือกับบริษัทในเครือ Bandai Namco ทั่วโลกเพื่อให้สามารถสนุกสนานไปกับเกมนี้ได้ทั่วโลก

Q: ในฐานะส่วนหนึ่งของโครงการรีมาสเตอร์ใหม่สำหรับแฟรนไชส์ อะไรเป็นปัจจัยที่ทำให้เลือก Tales of Graces f เป็นรีมาสเตอร์ถัดไป?

Yusuke Tomizawa: ในบรรดาเกมทั้งหมดของซีรีส์ Tales เหตุผลที่เราเลือก Tales of Graces f คือเราต้องการให้มั่นใจว่าคุณภาพกราฟิกไม่ใช่แค่การเปลี่ยนแปลงสไตล์กราฟิกจากยุค 90 เพราะชื่ออื่นๆ อาจไม่เป็นที่น่าพอใจในด้านนี้ รวมถึงรูปลักษณ์ UI ด้วย ดังนั้นจากชื่อที่เคยมีมาก่อน Tales of Graces f จึงเป็นทางเลือกที่เหมาะสมที่สุดเพื่อให้มั่นใจว่าคุณภาพจะถูกเก็บรักษาไว้จากมุมมองกราฟิก

เราเข้าใจว่าซีรีส์ Tales มีชื่อเสียงในด้านการพัฒนาตัวละครและการต่อสู้ เมื่อเราคิดเกี่ยวกับตัวเลือกทั้งหมดที่สามารถเลือกได้ Tales of Graces f มีจุดที่น่าสนใจที่สุดในด้านตัวละครและการต่อสู้ แต่เหตุผลที่เราตัดสินใจทำเวอร์ชันรีเมสเตอร์คือในญี่ปุ่นเราได้จัดงานครบรอบ 10 ปีสำหรับ Tales of Graces f และมีผู้เข้าร่วมจำนวนมากที่ร้องขอให้ทำรีเมสเตอร์ของเกม นั่นเป็นส่วนหนึ่งของการตัดสินใจ แต่ไม่ใช่เหตุผลหลัก

Q: มีข้อเสนอแนะเฉพาะจากซีรีส์ต้นฉบับ Tales of Graces f ที่มีอิทธิพลต่อการตัดสินใจของทีม เช่น การเพิ่มฟีเจอร์ใหม่หรือการปรับปรุงในรีเมสเตอร์นี้หรือไม่?

Yuki Ishikawa: ในแง่ของจุดที่ต้องปรับปรุง แนวคิดของเราในด้านฟังก์ชันหรืออุปกรณ์ที่เรามองหานั้นไม่จำเป็นต้องมาจากเกมต้นฉบับ สิ่งที่เรานึกถึงเป็นลำดับความสำคัญคือ นี่คือรีมาสเตอร์ของเกมที่เกือบจะ 15 ปี ดังนั้นเราจึงพยายามทำให้ประสบการณ์การเล่นเกมมีความทันสมัยมากที่สุด

Q: คุณช่วยพูดถึงการตัดสินใจในการเพิ่มเนื้อหาที่เคยมีเฉพาะในเวอร์ชั่นญี่ปุ่นได้ไหม?

Yuki Ishikawa: เกี่ยวกับการเพิ่มเนื้อหาที่มีเฉพาะในญี่ปุ่น มันไม่ใช่เกี่ยวกับซีรีส์ Tales หรือรีมาสเตอร์นี้โดยเฉพาะ แต่เป็นเรื่องเกี่ยวกับการทำให้แน่ใจว่าเกมสามารถถูกเพลิดเพลินได้อย่างเท่าเทียมกันโดยทุกคนทั่วโลกในเวลาเดียวกัน

ประการที่สอง การเพิ่มภาษาเพิ่มเติมจากมุมมองของนักพัฒนาหมายถึงการใช้เวลามากขึ้นในการปรับปรุงและแก้ไขข้อบกพร่อง และยังต้องการทรัพยากรจากทีม Bandai ไม่เพียงแต่ในญี่ปุ่น แต่ยังรวมถึงจากทั่วโลก ความตั้งใจของเราสำหรับซีรีส์ Tales คือเมื่อใดก็ตามที่มีรีมาสเตอร์หรือเกมใหม่ เราต้องการรวมภาษาต่าง ๆ เพื่อให้ผู้เล่นทั่วโลกสามารถเพลิดเพลินไปพร้อมกัน

Q: เกี่ยวกับ Grade Shop ที่จะเข้าถึงได้โดยตรงสำหรับผู้เล่น มีการปรับสมดุลบางอย่างที่ต้องทำหรือไม่?

Yuki Ishikawa: เราต้องปรับสมดุลเล็กน้อยในแง่ที่ว่า สมมติว่าในส่วนแรกของเกม ผู้เล่นไม่มีเวลาเพียงพอ ดังนั้นพวกเขาจึงต้องการเก็บไว้สำหรับส่วนที่สองของเกมเพื่อซื้อไอเทม เราจึงปรับสมดุลในด้านนั้นด้วย

ขึ้นอยู่กับผู้เล่นที่จะเลือกว่าต้องการใช้หรือไม่ และเพื่อแสดงให้เห็นว่า ตัวอย่างเช่น มีตัวเลือกในการเปิดหรือปิดสิ่งต่าง ๆ เช่น คะแนนประสบการณ์ด้วย ผู้เล่นสามารถเปิดหรือปิดได้ตามต้องการ หรือหากพวกเขาต้องการใช้เพื่อรับคะแนนประสบการณ์สองเท่าหรือแม้กระทั่งห้าสิบเท่าก็ได้ ดังนั้น ผู้เล่นสามารถมีความยืดหยุ่นในการเลือก หากห้าสิบเท่ามากเกินไป พวกเขาสามารถกลับไปที่สองคะแนนได้เช่นกัน

และยังมีการตั้งค่าที่ไม่สามารถทำได้ใน Grade Shop ซึ่งคุณสามารถเปิดและปิด HP ได้ ดังนั้นมันถูกกล่าวถึงก่อนการแนะนำ Grade Shop โดยเฉพาะสำหรับ HP หรือคะแนนพื้นฐานอื่น ๆ ไม่สามารถเปิดและปิดได้ แต่คะแนนประสบการณ์สามารถปิดได้ ดังนั้นจะมีการแจ้งเตือนสำหรับผู้เล่นใหม่เช่นกัน แต่เป้าหมายที่นี่คือเพื่อให้ผู้เล่นทั่วโลกมีความยืดหยุ่นในการเลือกและทำให้ประสบการณ์ของพวกเขาน่าสนใจยิ่งขึ้น

Q: แฟนๆ สามารถคาดหวังการรีมาสเตอร์ของซีรีส์คลาสสิคเพิ่มเติมในอนาคตได้ไหม?

Yuki Ishikawa: สำหรับซีรีส์ Tales อื่นๆ ผมชอบ Abyss แต่ก็ยังมีงานดีๆ อื่นๆ อีกมากมาย เช่น Legendia, Phantasia, Eternia และ Xillia ทีมงานมีความสุขมากที่ได้พัฒนารีมาสเตอร์เหล่านี้ เราหวังว่าจะมีงานอื่นๆ ที่เราตั้งตารออยู่ เราไม่สามารถบอกได้ว่าผลงานไหนจะได้รีมาสเตอร์ต่อไป แต่แน่นอนว่านี่ไม่ใช่จุดสิ้นสุด ดังนั้นหวังว่าแฟนๆ จะตั้งตารอ เรามีความสุขเสมอเมื่อได้รับข้อเสนอแนะแบบนี้จากแฟนๆ ว่าจะมีเกม Tales อื่นๆ ที่น่าสนใจเสมอ

Q: การม Subtitle ใน After Battle เป็นหนึ่งในฟีเจอร์ที่เราชอบมาก และแฟนๆ หลายคน แต่สิ่งที่ทำให้ทีมพัฒนาตัดสินใจเพิ่มมันคืออะไร? โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อมีเกมอื่นๆ ที่คล้ายกันหลายเกมที่ไม่มี

Yuki Ishikawa: กลับไปที่เกมต้นฉบับ เราได้ตระหนักว่ามีข้อเสนอแนะมากมายว่า แฟนๆ ที่เล่นเกมในตอนนั้นจะชื่นชมเสียงพากย์ญี่ปุ่นและอังกฤษ แต่ก็มีการสนทนาที่น่าสนใจมากมายในเรื่องเสียงที่พวกเขาไม่เข้าใจสิ่งที่ตัวละครพูดจริงๆ

ด้วยความคิดนี้ ครั้งนี้เราได้ตัดสินใจเพิ่มบางภาษาเช่น ภาษาในยุโรป เพื่อให้แน่ใจว่าฉากหลังการต่อสู้จะสามารถสนุกสนานได้จากผู้เล่นทั่วโลก นี่เป็นหนึ่งในข้อเสนอแนะแบบหลักจากเกมต้นฉบับและเราตัดสินใจแก้ไขมัน

Q: คุณมีคำแนะนำอะไรให้กับผู้เล่นใหม่ที่เล่นซีรีส์นี้เป็นครั้งแรกผ่านรีมาสเตอร์นี้?

Yuki Ishikawa: ผมคิดว่าสิ่งที่โดดเด่นคือ ตัวละครและบุคลิกภาพของพวกเขาและความสมจริงเมื่อถ่ายทอดอารมณ์ และประการที่สอง ในกรณีของ Tales of Graces f การต่อสู้ที่มีพื้นฐานจากการกระทำเป็นสิ่งที่เรามุ่งเน้นและใช้เวลามากในการพัฒนา ไม่ใช่แค่การกระทำเอง แต่ยังรวมถึงความลึกซึ้งและความคิดที่เข้ามาในนั้น ดังนั้นแม้ว่านี่จะเป็นรีมาสเตอร์ของเกมที่มีอายุ 15 ปี แต่เราก็ทำงานอย่างหนักเพื่อให้แน่ใจว่าส่วนที่แข็งแกร่งเหล่านี้มีคุณภาพเดียวกัน

Q: การต่อสู้ใน Tales of Graces f ได้รับคำชมอย่างมากว่าเป็นหนึ่งในที่ดีที่สุดในแฟรนไชส์ คุณมีความคิดเห็นอะไรเกี่ยวกับเรื่องนี้?

Yuki Ishikawa: ในบางเกมอื่นๆ การต่อสู้สามารถทำได้เพียงสามแบบ คุณแค่กดปุ่มโดยไม่มีการรวมกัน จากนั้นคุณจะไปที่การรวมการโจมตีที่ยากขึ้น ซึ่งสามารถซับซ้อนกว่าเพราะคุณมีปุ่มให้เล่นมากขึ้น ในขณะที่ใน Tales of Graces f คุณสามารถกดปุ่มตามลำดับเพื่อให้ได้การโจมตีที่ซับซ้อนหรือแม้แต่การโจมตีที่ต่อเนื่อง และการรวมกันกับทิศทางของจอยสติ๊กช่วยให้ผู้เล่นทำการกระทำที่ราบรื่นและรู้สึกพอใจ

และยังมีการกระทำเช่นการหลบหลีกการโจมตีของศัตรูที่ทำงานได้อย่างสมบูรณ์ แต่ยังทำให้แน่ใจว่าทีมของคุณจะฟื้นตัวเล็กน้อยและเปิดโอกาสในการตอบโต้ ดังนั้นจึงมีขั้นตอนที่ถูกนำมาใช้เพื่อให้แน่ใจว่ามีการกระทำการต่อสู้ที่เหมาะสมที่สามารถทำได้และยังสามารถตอบโต้ได้ด้วย

Q: มีองค์ประกอบหรือฟีเจอร์จากเกมต้นฉบับที่ถูกพิจารณาเพื่อลบหรืออัปเดตในรีมาสเตอร์ แต่สุดท้ายก็ยังคงถูกเก็บไว้เพื่อรักษาปัจจัยทางอารมณ์หรือไม่?

Yuki Ishikawa: ทิศทางหลักของเกมนี้คือการรวมทุกอย่างที่อยู่ในเกมต้นฉบับ ดังนั้นเราต้องการให้แน่ใจว่าอะไรที่ผู้เล่นชอบจากเกมก่อนหน้านั้นยังคงถูกเก็บรักษาไว้ในที่นี่ นี่เป็นการตั้งใจเพราะเราต้องการรักษาทุกอย่างที่ผู้เล่นชอบจากเกมต้นฉบับในรีมาสเตอร์นี้

สำหรับเนื้อหาที่เราต้องลบจากเกมต้นฉบับ มีสองชิ้นหลัก แต่หนึ่งในนั้นเป็น DLC ชุดหรือชุดแต่งตัวที่มีให้เนื่องจากการร่วมมือกับบริษัทอื่น นั่นเป็นไปตามสัญญาและตอนนี้ 15 ปีหลังจากนั้นไม่เป็นเช่นนั้น ดังนั้นคุณอาจเห็นชุดหรือชุดแต่งตัวบางอย่างที่น่าเสียดายจะไม่รวมอยู่ใน DLC

และเกมต้นฉบับถูกพัฒนาบน PlayStation 3 และตอนจบเครดิต คุณจะเห็นคะแนนว่าใช้เวลาเท่าไหร่ในการทำเกมให้เสร็จ และคุณจะเห็นการจัดอันดับออนไลน์ตามคุณสมบัติของ PlayStation 3 ตอนนี้ในรีมาสเตอร์ที่มีให้ในหลายแพลตฟอร์ม มันไม่สามารถเปรียบเทียบแต่ละผู้เล่นว่าจบเกมได้เร็วแค่ไหนและสร้างการจัดอันดับออนไลน์ได้ ดังนั้นจากมุมมองทางเทคโนโลยี ฟีเจอร์นี้น่าเสียดายว่าจะไม่สามารถทำได้

อาจมีเกมเก่าบางเกมที่ไม่สามารถนำเข้ามาในเวอร์ชันรีมาสเตอร์ แต่เราทำให้แน่ใจว่าจะรักษาประสบการณ์และประสบการณ์ที่ได้รับการปรับปรุงจากเกมต้นฉบับให้ได้มากที่สุด

Q: คุณคิดว่าเสน่ห์ที่ไม่เหมือนใครของ Tales of Graces f เมื่อเปรียบเทียบกับเกมอื่นในแฟรนไชส์คืออะไร?

Yuki Ishikawa: แน่นอนว่าเราได้พูดถึงระบบการต่อสู้ไปเยอะ ซึ่งเป็นหนึ่งในแง่มุมหลักของ Tales of Graces f แต่เหนือสิ่งอื่นใด อีกหนึ่งสิ่งคือความสามารถของคุณในการเชื่อมโยงกับตัวละครหลักและเข้าใจข้อความหลักของเรื่องราว และเราจะทำให้มันเข้าถึงผู้เล่นได้ง่ายขึ้นอย่างไร

ดังนั้นคุณมีตัวเอกหลัก Asbel และจากนั้นคุณมีตัวร้าย Richard ซึ่งพวกเขาเคยเป็นเพื่อนสนิทกันแต่ตอนนี้กลายเป็นศัตรู และนั่นคือวิธีที่เรื่องราวหลักพัฒนาขึ้น ผมคิดว่านี่เป็นสิ่งที่ค่อนข้างไม่เหมือนใครในเกม Tales นี้

Q: เราได้พูดถึงหลายๆ องค์ประกอบและฟีเจอร์ที่ถูกเพิ่มเข้าไปในรีมาสเตอร์ แต่กระบวนการออกแบบที่ทำให้เกิดเกมนี้ขึ้นมาเป็นอย่างไร?

Yuki Ishikawa: จากมุมมองการพัฒนา เช่น การเพิ่มตัวเลือกการต่อสู้ที่ใช้งานและไม่ได้ใช้งาน เราต้องคิดเกี่ยวกับการตั้งค่าทางเลือกทั้งหมดและฟีเจอร์ต่างๆ ในช่วงเริ่มต้นของการพัฒนา นี่คือสิ่งที่เราต้องการให้แน่ใจว่าเราสามารถหลีกเลี่ยงความยุ่งเหยิงที่ไม่จำเป็นในภายหลังได้ ดังนั้นเราจึงได้คิดเกี่ยวกับฟีเจอร์ ฟังก์ชัน และการตั้งค่าต่างๆ ก่อนที่จะเริ่มต้นการพัฒนาในช่วงแรก

เกี่ยวกับกระบวนการคิดและการออกแบบที่ดำเนินการในกรณีนี้ ผมร่วมกับผู้กำกับและทีมการต่อสู้ได้พูดคุยกันเกี่ยวกับจุดสำเร็จและสิ่งที่ทำให้ผู้เล่นเล่นได้ง่ายขึ้นในเกมต้นฉบับ

จากนั้นเราก็พูดคุยต่อเกี่ยวกับการตั้งค่าหรือฟังก์ชันที่เหมาะสมที่จะช่วยให้ผู้เล่นรู้สึกพอใจกับเกม โดยเฉพาะอย่างยิ่งในเรื่องการต่อสู้ ดังนั้นแน่นอนว่ามีการพูดคุยภายในทีมมากมายเพื่อค้นหาวิธีที่ทำให้ผู้เล่นสามารถสนุกกับเกมได้ง่ายขึ้น

เราได้ดูมาตรฐานจาก RPG อื่นๆ และกลับไปดูว่ามาตรฐานเหล่านั้นใน Tales of Graces f จะมีลักษณะอย่างไร ดังนั้นเราจึงไม่เพียงแค่ดูมาตรฐานที่มีอยู่ แต่เราพยายามนำมาใช้และทำให้มันกลายเป็นเกม Tales เพื่อให้ผู้เล่นสามารถสนุกสนานกับจักรวาลของซีรีส์ Tales ได้จริงๆ นี่คือบางส่วนของกระบวนการคิดและการตัดสินใจในการออกแบบที่เข้ามาในการพัฒนาเกมนี้

Q: เมื่อแฟรนไชส์ Tales กำลังจะเข้าสู่ปีที่ 30 การรีมาสเตอร์ Tales of Graces f มีส่วนช่วยในการเฉลิมฉลองนี้อย่างไร?

Yusuke Tomizawa: ดังที่คุณทราบ Tales or Arise และ Beyond the Dawn เป็นเกมที่วางจำหน่ายในปี 2021 และปีที่แล้ว โดยมีเป้าหมายเพื่อรักษาความสอดคล้องของทั้งซีรีส์ Tales และเข้าใกล้ปีที่ 30 เนื่องจากเหตุผลนี้ เราจึงพบความยุ่งยากมากขึ้นในการพัฒนารีมาสเตอร์ Tales of Graces f มันใช้เวลานานกว่าในการพัฒนาและเสร็จสิ้นการจัดจำหน่ายเกม

ดังนั้น Tales of Graces f ที่เปิดตัวเพื่อเฉลิมฉลองปีที่ 30 แสดงให้เห็นว่าจะมีการรีมาสเตอร์เกมเหล่านี้อีกมากมาย แน่นอนว่าคุณภาพที่สูงขึ้นหมายถึงระยะเวลาการพัฒนาที่ยาวนานขึ้น แต่ก็รับประกันว่าจะมีการเปิดตัวเกมรีมาสเตอร์อย่างต่อเนื่องจากนี้ไป และวางตำแหน่ง Tales of Graces f เป็นจุดเริ่มต้นในการทำเช่นนั้นจากมุมมองการพัฒนาของเรา

Q: คุณเจอปัญหาหรือความท้าทายใดๆ ขณะรีมาสเตอร์เนื่องจาก Tales of Graces f เป็นเกม PlayStation 3 ต้นฉบับหรือไม่?

Yuki Ishikawa: ไม่ใช่แค่ PS3 แต่การพอร์ตโดยทั่วไปเป็นขั้นตอนที่ยากในพัฒนาเกม ขั้นแรกจากมุมมองของห้องสมุดเกม คุณต้องรองรับแพลตฟอร์มเกมหลายแพลตฟอร์ม ซึ่งนั่นเป็นความท้าทายอยู่เสมอ และส่วนที่สอง ที่เขากล่าวถึงคือ เกมก่อนหน้านี้ถูกสร้างขึ้นในสมัย Namco ด้วยเอนจินเก่า และแค่เพราะคุณพอร์ตมัน ไม่ได้หมายความว่างานของคุณจะเสร็จสิ้นในฐานะนักพัฒนา คุณต้องปรับแต่งและทดสอบอย่างสม่ำเสมอ

ความท้าทายอีกอย่างที่เราต้องเผชิญคือภาษา ดังนั้นตัวอย่างเช่น เนื่องจากตัวละครพูดในฟองสบู่ข้อความ ในภาษาอังกฤษหรือญี่ปุ่นหรือภาษาอื่น ขนาดของฟองสบู่ข้อความหรือพื้นที่อาจเพียงพอในการครอบคลุมข้อความทั้งหมดของตัวละคร อย่างไรก็ตาม สำหรับภาษาอื่นๆ อาจจำเป็นต้องขยายฟองสบู่ข้อความ ทำให้ฟองสบู่ข้อความครอบคลุมใบหน้าทั้งหมดหรือพื้นที่รอบตัวละคร

และแน่นอนว่านี่จะไม่ใช่ประสบการณ์ผู้ใช้ที่ดี ดังนั้นทีมของเราจึงต้องกลับไปปรับเมื่อคุณตัดประโยคและไปยังบรรทัดถัดไป ขึ้นอยู่กับภาษา หากเป็นภาษาที่ยาว คุณจะต้องตัดประโยคให้สั้นลงและปรับฟองสบู่ข้อความ นี่เป็นเพียงหนึ่งตัวอย่างของความซับซ้อนที่มาพร้อมกับการเพิ่มภาษาหนึ่ง

แน่นอนว่ายังมีพื้นที่อื่นๆ ที่ยากลำบากเช่นกัน แต่เหล่านี้คือบางส่วนของกระบวนการคิดที่เข้ามาในการพัฒนาเกมนี้และอุปสรรคบางประการที่เราต้องเผชิญและเอาชนะ

Q: การเปลี่ยนแปลงทั้งหมดใน Tales of Graces f ที่เกี่ยวกับดนตรีล่ะ?

Yuki Ishikawa: มีฟีเจอร์เพิ่มเติมเกี่ยวกับดนตรี ดังนั้นโดยเฉพาะถ้าคุณสามารถเพิ่มตัวเลือก Battle Background Music ภายใต้ตัวเลือก Digital Deluxe เมื่อคุณเข้าสู่การตั้งค่า คุณสามารถเปิดใช้งานตัวเลือกนี้ ซึ่งคุณสามารถเพิ่มเพลงพื้นหลังจากเกม Tales อื่นๆ ลงใน Tales of Graces f ซึ่งอนุญาตให้คุณเล่นเพลงพื้นหลังระหว่างฉากการต่อสู้หรือระหว่างการเล่นเกม และจากนั้นคุณยังสามารถเพลิดเพลินกับเพลงจากซีรีส์ Tales อื่นๆ ได้ ดังนั้นนี่คือฟีเจอร์เพิ่มเติมที่ถูกเพิ่มเข้าไปในด้านดนตรี

Q: What is your favorite part of the game?

Yuki Ishikawa: ผมคิดว่าเราได้พูดถึงบางจุดสำคัญไปบ้างแล้ว หนึ่งในนั้นคือ ตัวเลือกการต่อสู้ ซึ่งเป็นหนึ่งในฟีเจอร์หลักที่ทีมพัฒนาก็แนะนำให้ผสมผสานและเล่นในสไตล์ที่แตกต่าง รวมถึงการรวมการโจมตีที่แตกต่างกันเมื่อใช้ตัวละคร แต่เหนือสิ่งอื่นใด สำหรับรีมาสเตอร์นี้ การใช้ Grade Shop เป็นสิ่งสำคัญ ผมคิดว่านี่เป็นฟีเจอร์สำคัญที่ผมและทีมพัฒนากระตุ้นให้ผู้คนใช้งานด้วยเช่นกัน

Q: Is there a message you would like to convey to the fans?

Yuki Ishikawa: ขอบคุณ! เราขอขอบคุณคำถามเหล่านี้ไม่เพียงแค่ในฐานะนักพัฒนา แต่ยังในฐานะแฟนตัวยงของซีรีส์ Tales เราขอขอบคุณผู้คนทั่วโลกที่เล่นเกมเหล่านี้ ไม่มีอะไรที่พวกเขาสามารถให้ได้มากเกินไป และเราขอขอบคุณการสนับสนุนที่แท้จริงจากแฟนๆ แกนกลางทั่วโลก

ในตอนนั้น เมื่อเกมต้นฉบับวางจำหน่ายในปี 2009 ผมยังเป็นนักเรียนมัธยมปลายและเป็นหนึ่งในแฟนตัวจริงในฐานะนักเรียนมัธยมปลาย ผมสามารถเชื่อมโยงกับแฟนๆ ทั่วโลกที่เคยเป็นนักเรียนมัธยมปลายที่เล่นเกมครั้งแรกหรืออาจจะอายุมากกว่านั้นเล็กน้อย และตอนนี้หลังจากผ่านไปหลายปี ผมสามารถมีส่วนร่วมในการพัฒนาเกมและทำให้แฟนๆ ทั่วโลกพอใจ ดังนั้นขอขอบคุณมากสำหรับการสนับสนุนทั้งหมด และหวังว่าคุณจะสนุกกับเกมนี้!

และนี่คือทั้งหมดของ บทสัมภาษณ์ Tales of Graces f Remastered ทางเราขอขอบคุณ คุณยูซุเกะ โทมิซาวะ และคุณยูกิ อิชิคาวะ ที่มาตอบคำถามข้อสงสัยต่างๆ กับตัวเกม

Tales of Graces f Remastered มีแผนจะวางจำหน่ายในวันที่ 17 มกราคม 2025 บน PlayStation 4, PlayStation 5, Xbox One, Xbox Series, Nintendo Switch และ PC ใครที่สนใจรายละเอียดเพิ่มเติมสามารถติดตามได้ผ่านเว็บไซต์ทางการ สำหรับใครที่อยากรู้ว่าเกมนั้นเป็นอย่างไร สามารถดูบทความคุยหลังเล่นได้ที่นี่


อย่าลืมติดตาม Gamer555 เพื่อไม่พลาดข่าวสารเพิ่มเติมที่น่าสนใจ

Tags: BANDAI NAMCOTales of Graces f Remasteredบทสัมภาษณ์
ShareTweetPin
Previous Post

คุยหลังเล่น Tales of Graces f Remastered เวอร์ชั่นรีมาสเตอร์ที่ไม่ทำให้ผิดหวัง

Next Post

[Unboxing] แกะกล่อง Dragon Age: The Veilguard Collector’s Edition – Rook’s Coffer

Norrachai Anansakdakul

Norrachai Anansakdakul

Book - เภสัชกรผู้เสพติดเกม รวมถึงชอบงานเขียน สามารถหายไปเป็นวัน เพราะการเล่นเกม Turn Base Strategy ได้

Related Posts

Gamer555 เปิดรับสมาชิกใหม่ ตำแหน่ง Video Editor
ข่าว

Gamer555 เปิดรับสมาชิกใหม่ ตำแหน่ง Video Editor

June 19, 2025
บทสัมภาษณ์ Onimusha: Way of the Sword – การนำซามูไรในตำนานกลับมาโลดแล่นอีกครั้ง
ทั้งหมด

บทสัมภาษณ์ Onimusha: Way of the Sword – การนำซามูไรในตำนานกลับมาโลดแล่นอีกครั้ง

June 19, 2025
พรีวิว RAIDOU Remastered: The Mystery of the Soulless Army – การคืนชีพเกมคลาสสิกที่มีแนวทางแตกต่างจากแฟรนไชส์
ทั้งหมด

รีวิว RAIDOU Remastered: The Mystery of the Soulless Army

June 19, 2025
Next Post
[Unboxing] แกะกล่อง Dragon Age: The Veilguard Collector’s Edition – Rook’s Coffer

[Unboxing] แกะกล่อง Dragon Age: The Veilguard Collector’s Edition - Rook's Coffer

Discussion about this post

ติดตามเราได้ที่ Facebook

รีวิว

รีวิว Clair Obscur: Expedition 33 เกมระดับ AAA แรกของค่ายที่เปิดตัวได้อย่างยอดเยี่ยม
Playstation

รีวิว Clair Obscur: Expedition 33 เกมระดับ AAA แรกของค่ายที่เปิดตัวได้อย่างยอดเยี่ยม

April 23, 2025
รีวิว Venus Vacation PRISM : DEAD OR ALIVE Xtreme – เกมจีบสาวที่มีทุกสิ่งที่ควรมี
ทั้งหมด

รีวิว Venus Vacation PRISM : DEAD OR ALIVE Xtreme – เกมจีบสาวที่มีทุกสิ่งที่ควรมี

April 16, 2025
รีวิว Xenoblade Chronicles X: Definitive Edition แม้จะเกมเก่า แต่ยังเก๋าอยู่
Nintendo Switch

รีวิว Xenoblade Chronicles X: Definitive Edition แม้จะเกมเก่า แต่ยังเก๋าอยู่

April 8, 2025
พรีวิว Den of Wolves เอกลักษณ์การปล้นเป็นทีม ในโลกอนาคต
ทั้งหมด

พรีวิว Den of Wolves เอกลักษณ์การปล้นเป็นทีม ในโลกอนาคต

April 1, 2025
พรีวิว DOOM: The Dark Ages ความมันส์สุดเดือดในยุคกลาง
ทั้งหมด

พรีวิว DOOM: The Dark Ages ความมันส์สุดเดือดในยุคกลาง

March 31, 2025
พรีวิว Clair Obscur: Expedition 33 หนึ่งในที่มีโอกาสเป็นเกมยอดเยี่ยมของปี 2025
Playstation

พรีวิว Clair Obscur: Expedition 33 หนึ่งในที่มีโอกาสเป็นเกมยอดเยี่ยมของปี 2025

March 4, 2025 - Updated on March 7, 2025
  • ติดต่อเรา
  • สำหรับนโยบายความเป็นส่วนตัว

© 2023 - 2025 Digital Braves Media Group Sdn Bhd

No Result
View All Result
  • Home
  • ติดต่อเรา
  • สำหรับนโยบายความเป็นส่วนตัว
  • เกี่ยวกับเรา

© 2023 - 2025 Digital Braves Media Group Sdn Bhd

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In